Schritt 1
Le Passé composé
Es ist Dienstag und ich denke: Liebe Familie, bis heute bin ich egoistisch gewesen. Ihr habt mir immer helfen wollen. Vor allem du, liebe Schwester. Auf deiner Feier hat mir einer deiner Freunde gesagt, dass du mich nie vergessen hast, obwohl dir die anderen empfohlen haben mir aus dem Weg zu gehen. Wir haben immer eine starke Verbindung zwischen uns gehabt.
Schritt 2
Französisch verstehen lernen
Schritt 3
Französisch sprechen lernen
Schritt 4
Kleine Grammatik
Le Passé Composé: Im Französischen beschreibt das “passé composé”, eine Handlung, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurde:
Jusqu’à présent, j’ai été égoïste. (Bis jetzt bin ich egoistisch gewesen.)(Zitat Text)
A ta fête, un de tes amis m’a dit … (Bei deinem Fest, hat einer deiner Freunde mir gesagt…) (Zitat Text)
… les autres t’ont conseillé de m’éviter. (… die anderen haben dir geraten mich zu vermeiden.) (Zitat Text)
Das “passé compose” ersetzt in der Umgangssprache meist das “passé simple”.
Wie wird das “passé composé” geformt?
Das „passé composé“ ist eine zusammengesetzte Zeitform, und wird ähnlich wie das Perfekt im Deutschen geformt, nämlich mit einem
Hilfsverb im Präsens und einem
Partizip Perfekt (oder Partizip II, oder “Participe passé“).
Die beiden Hilfsverben, die das „passé composé“ bilden können, sind „avoir“ (haben) und „être“ (sein):
avoir | être | ||
1. Person Sing. | je/j‘ | ai | suis |
2. Person Sing. | tu | as | es |
3. Person Sing. | il, elle | a | est |
1. Person Plural | nous | avons | sommes |
2. Person Plural | vous | avez | êtes |
3. Person Plural | ils, elles | ont | sont |
Die meisten Verben bilden das „passé compose“ mit dem Hilfsverb “avoir”.
Verben, die Bewegungsrichtungen oder Verweilen beschreiben, werden mit “être” gebildet, wie z.B.:
Aller (gehen) venir (kommen) partir (weggehen) arriver (ankommen) sortir (hinausgehen) entrer(eintreten) descendre (aussteigen) monter (einsteigen) retourner (zurückkehren) tomber(fallen) rester(bleiben) rentrer (nach Hause gehen)
Außerdem werden auch die Verben mourir (sterben), naître (geboren werden) und devenir (werden) mit “être” gebildet.
Das Partizip Perfekt der regelmäßigen Verben wird gebildet, indem man die Infinitvendung -er vom Radikal entfernt und folgende Endungen anhängt:
bei Verben auf -er trägt das Partizip Perfekt ein „é“ tomb-er ==> tombé
bei Verben auf -ir trägt das Partizip Perfekt ein „i“ fin-ir ==> fini
bei Verben auf -dre trägt das Partizip Perfekt ein „u“ descend-re ==> descendu
Das Partizip Perfekt vieler Verben muss wegen ihrer unregelmäßigen Formen auswendig gelernt werden.
Die Partizip Perfekt Formen der Verben, die mit „être“ gebildet werden, werden in Zahl und Geschlecht dem Subjekt des Satzes angepasst:
Il est allé (ein „é“ Basisform des Partizip Perfekt für die männliche Singularform) (Er ist gegangen)
Elle est allée ( ein zusätzliches „e“ für die weibliche Singularform) (Sie ist gegangen)
Ils sont allés (ein zusätzliches „s“ für die männliche Pluralform) (Sie (= mehrere männliche oder männliche und weibliche Personen) sind gegangen)
Elles sont allées (ein zusätzliches „e“ für die weibliche Pluralform) (Sie (= mehrere weibliche Personen) sind gegangen)
Wenn es sich um eine gemischte Personengruppe (Männer und Frauen) handelt, wird das Partizip Perfekt dem männlichen Teil angepasst.
Ma mère et mon père sont allés au cinéma. Ils sont allés au cinéma. (Meine Mutter und mein Vater sind ins Kino gegangen).
Das Partizip Perfekt der Verben, die mit „avoir“ gebildet werden, sind veränderlich, wenn ein direktes Objekt vor dem Verb steht:
J’ai vu ma sœur hier. (Ich habe gestern meine Schwester gesehen)
Hier, je l’ai vue. (Ich habe sie gestern gesehen)
Das Partizip Perfekt wird dem Subjekt angepasst, wenn das Reflexivpronomen und das Subjekt die gleiche Person bezeichnen.
Elle s’est lavée. (Sie hat sich gewaschen)